英語には敬語がないは本当か? 新人エンジニア向けに分かりやすく解説
こんにちは。ゆうせいです。
英語を学び始めると「英語には敬語がない」と聞いたことがあるかもしれません。でも、それは本当でしょうか? 実は、英語にも日本語の敬語のように「丁寧さ」や「相手への敬意」を示す表現は存在します。ただし、日本語の「です・ます」「尊敬語」「謙譲語」のような明確な文法体系があるわけではなく、言葉の選び方や表現方法で丁寧さを示します。
この記事では、特にビジネスシーンやエンジニアの仕事に役立つ「英語における敬語や丁寧表現」をわかりやすく解説していきますね。
英語の「敬語」の基本的な考え方
英語には日本語のような厳密な「敬語」はありませんが、フォーマル(正式)とインフォーマル(カジュアル)という区別があります。
フォーマルな英語とは?
- ビジネスメールや上司への報告、クライアントとのやり取りなどで使われます。
- 正しい文法、丁寧な表現、控えめな言い回しを心がけます。
インフォーマルな英語とは?
- 友人同士や親しい同僚との会話で使います。
- 省略形やスラングが多く、くだけた表現になります。
例えば、日本語でいう「ありがとうございます」にあたる英語を比較すると:
日本語 | フォーマル | インフォーマル |
---|---|---|
ありがとうございます | Thank you very much. | Thanks. |
お世話になっております | I appreciate your help. | Cheers! |
丁寧な表現を示すポイント
英語で丁寧さを示す方法にはいくつかのポイントがあります。順番に見ていきましょう!
1. 丁寧な言い回しにする(緩和表現)
丁寧さを出すために直接的な表現を避けて、緩和表現(Polite Phrases)を使います。例えば、命令文をそのまま使うのではなく、クッション言葉や丁寧なフレーズを加えます。
直接的な言い方 | 丁寧な言い方 |
---|---|
Send me the report. | Could you please send me the report? |
I need the details. | I would appreciate it if you could provide the details. |
- Could you...? や Would you...? は相手にお願いするときの定番フレーズです。
- 「ください」を意味する please をつけると、より丁寧になります。
2. 助動詞を使って丁寧にする
英語では 助動詞(Can, Could, Would, Mightなど)を使うことで、柔らかく丁寧な表現になります。
カジュアル | 丁寧 |
---|---|
Can you help me? | Could you help me, please? |
Will you join us? | Would you like to join us? |
- Could や Would は「〜していただけますか?」というニュアンスになります。
- Might を使うとさらに控えめです: "Might I ask you a question?"
3. 敬意を示す表現を使う
英語では相手への敬意を示す表現を使うことで、丁寧さがアップします。例えば:
- I appreciate ...(感謝しています)
- It would be my pleasure to...(喜んで...します)
- Allow me to...(...させてください)
例:
- "I appreciate your time today."
(本日はお時間をいただきありがとうございます。)
4. 丁寧なメールの書き方
エンジニアや新人ビジネスパーソンが直面するのが「英語のメール」です。以下の構成を押さえれば丁寧なメールが書けます。
丁寧なメールの例
Subject: Request for Report Submission
Dear Mr. Smith,
I hope this message finds you well.
I am writing to kindly request the updated report on the project status. Could you please send it to me by tomorrow?
I would greatly appreciate your support.
Thank you very much for your time and cooperation.
Best regards,
[Your Name]
[Your Position]
[Your Company]
ポイント:
- 挨拶: "Dear Mr./Ms. 〇〇" や "I hope this message finds you well."
- お願い: "Could you please...?"
- 感謝の言葉: "I appreciate..." や "Thank you for..."
- 締めくくり: "Best regards" や "Sincerely"(敬具)
注意!失礼になる英語表現
新人エンジニアが気をつけるべき「失礼な英語表現」もあります。
- 命令形だけで頼む
"Send me the data." → "Could you please send me the data?" に変更! - 略語やスラングを使いすぎる
ビジネスでは、"ASAP"(As Soon As Possible)や "BTW"(By The Way)などの略語は避ける方が無難です。 - 相手の名前を呼び捨てにする
上司やクライアントに対しては "Mr./Ms. 〇〇" を使いましょう。
まとめ
英語には日本語の「敬語」のような明確なシステムはありませんが、丁寧な言い回しや適切な表現を使うことで、相手への敬意を示すことができます。
英語の敬語のポイント
- Could you...? や Would you...? などの丁寧なフレーズを使う。
- 助動詞やクッション言葉を活用して、柔らかい表現にする。
- フォーマルなメールでは「挨拶」「お願い」「感謝の言葉」をしっかり入れる。
最初は難しいかもしれませんが、何度も使ううちに自然に身につきますよ!ぜひ、日常の仕事やコミュニケーションで意識してみてくださいね。身につきますよ!
セイ・コンサルティング・グループの新人エンジニア研修のメニューへのリンク
投稿者プロフィール
-
セイ・コンサルティング・グループ株式会社代表取締役。
岐阜県出身。
2000年創業、2004年会社設立。
IT企業向け人材育成研修歴業界歴20年以上。
すべての無駄を省いた費用対効果の高い「筋肉質」な研修を提供します!
この記事に間違い等ありましたらぜひお知らせください。
最新の投稿
- 新人エンジニア研修講師2024年12月20日バイト言葉とは何か? 新人エンジニア向けに解説
- 新人エンジニア研修講師2024年12月20日ワークフローシステムとは何か? 新人エンジニア向けに解説
- 新人エンジニア研修講師2024年12月17日新人エンジニア研修で教えたい「正しい生成AIの使い方」 新人研修講師の方に向けて解説
- 新人エンジニア研修講師2024年12月17日新人エンジニア向けの「ビジネス文書の書き方」について、新人研修講師の方に向けて解説