世界のITエンジニアに贈る、日本の名言7日目 “Recession? Still Good.” — Growing in All Conditions”
こんにちは。ゆうせいです。
「不況なおよし」:どんな状況でも成長できるエンジニアになるために
Day 7 of Japanese Wisdom for Global Engineers
“Recession? Still Good.” — Growing in All Conditions
🗣️ 名言
「好況よし、不況なおよし。」
“Boom times are good. Recession? Still good.”
— 松下幸之助(まつした・こうのすけ)/パナソニック創業者
👤 出典
この言葉は「経営の神様」と呼ばれた実業家・松下幸之助によるもの。
1929年の世界恐慌を生き抜き、戦後の高度経済成長を支えた彼は、どんな状況でも機会を見出す「積極的精神」を重視しました。
Known as the “God of Management,” Konosuke Matsushita led his company through crises with an unshakable belief:
In every challenge lies opportunity.
💡 解釈(IT業界の景気変動・組織の停滞感に向けて)
「好況」は技術投資や人材採用が活発になり、チャレンジの場が広がります。
でも、「不況」には本質に立ち返るチャンスがある。
- ムダな施策が削られ、必要なことに集中できる
- スキルアップやリファクタリングの時間が取れる
- 少人数での改善サイクルが早くなり、チームが鍛えられる
In boom times, you grow through expansion.
In tough times, you grow through focus.
Leaner teams, tighter priorities, and deeper thinking—it’s a different kind of growth.
💡「不況こそ成長期」と捉えるマインドセット
たとえば…
状況 | 表面的な印象 | 松下的な捉え方 |
---|---|---|
開発予算の削減 | チャンスが減った | 限られた中で真に必要な価値に絞る |
チームの縮小 | 手数が足りない | 一人ひとりの思考密度が上がる |
案件が減る | 暇になる | リファクタ・学習・自動化の絶好機 |
Instead of seeing limits, Matsushita saw leverage.
Fewer projects? More time to refactor.
Smaller team? Stronger collaboration.
Budget cuts? Clearer priorities.
🔍 例え話
竹は、冬に伸びないけれど、春に一気に成長する。
その冬の間、根を張っていたからこそ、春にぐんと伸びるのです。
エンジニアのスキルも、同じことが言えます。
Bamboo doesn’t grow above ground in winter—
but beneath the surface, it strengthens its roots.
Come spring, it surges upward.
So can your skills, if you use slow seasons wisely.
❓ 今日の問い
「今、うまくいっていないように見えることの中に、“根を張る機会”はないだろうか?」
"Is there something not going well right now—
that might actually be a chance to deepen your foundation?"
🌱 まとめと小さなアクション
エンジニアリングにおいても、「景気」は波のように変動します。
でも、どちらの波にも乗れる力=考え方と習慣を持っているかどうかが成長の分かれ目です。
今日の業務で「停滞」「遅れ」「中断」があれば、それを内省・改善・学習の機会として1つだけ拾い上げてみましょう。
In tech as in life, the tides change.
The key isn’t to avoid rough waters—but to learn to sail in both calm and storm.
Pick one thing today that’s stuck—and turn it into strength.
セイ・コンサルティング・グループの新人エンジニア研修のメニューへのリンク
投稿者プロフィール
